古詩詞是中小學(xué)生語文學(xué)習(xí)的重難點(diǎn),課內(nèi)的古詩詞基本都要求背誦和理解,而且都是語文學(xué)習(xí)的基本功,課外古詩詞不要求背誦不過大致意思也要了解,語文試卷上也不少會出現(xiàn)課外古詩詞賞析的題型,這時候就很考驗學(xué)生們的古詩詞賞析能力,下面是對七年級古詩詞《十一月四日風(fēng)雨大作》的賞析!
十一月四日風(fēng)雨大作(陸游)
【原文】
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。
【譯文】
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家守衛(wèi)邊疆。深夜里,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場。
【賞析】
《十一月四日風(fēng)雨大作》是年近七旬的陸游在一個風(fēng)雨交加的寒夜,因景生情,寫下的一首熱血沸騰的愛國主義詩篇。
詩的前兩句直接寫出了詩人自己的情思。
“僵臥”道出了詩人的老邁境況,“孤村”表明與世隔絕的狀態(tài),一“僵”一“孤”凄涼之極,為什么還“不自哀”呢?因為詩人的愛國熱忱達(dá)到了忘我的程度。這兩句集中在一個“思”字上,表現(xiàn)出詩人堅定不移的報國之志和憂國憂民的拳拳之念!
后兩句是前兩句的深化,集中在一個“夢”字上,寫得形象感人。
詩人因關(guān)心國事而形成戎馬征戰(zhàn)的夢幻,以夢的形式再現(xiàn)了“成輪臺”的志向,“入夢來”反映了政治現(xiàn)實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢境。報國殺敵之心卻更強(qiáng)烈了。而“鐵馬冰河”的夢境,使詩人強(qiáng)烈的愛國主義的思想感情得到了更充分的展現(xiàn)。
作者的滿腹愁緒就這樣通過大氣的筆觸一一展現(xiàn),現(xiàn)實的理想就這樣借助廝殺的夢境去實現(xiàn),他渴望萬里從戎、以身報國的豪壯理想?yún)s也表達(dá)了壯志難酬、無路請纓的悲憤心情。這個夢境使整首詩洋溢著一種豪邁悲壯的風(fēng)格,積極向上的人生態(tài)度,永遠(yuǎn)給人以鼓舞。
【主題】
以“癡情化夢”的手法,深沉地表達(dá)了作者收復(fù)國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。
七年級學(xué)生們在學(xué)習(xí)這首詩的時候背誦和理解是基本,最好是在理解的前提下背誦,可以更容易記住每句詩的含義和意思,也能更清楚作者的寫作意圖!